Привселюдне листування в Інтернеті
з навколополітичних питань
Вступ
Одна з особливостей всесвітньої мережі Інтернет полягає в тому,
що через її посередництво стала можливою така своєрідна форма
людського спілкування, як групи новин (форуми). Мабуть що на
будь-яку тему, яка являє собою щось хоч трохи цікаве для якоїсь
кількості осіб, в Інтернеті вже існує свій форум.
Тим часом постійно утворюються численні нові групи новин, і кожен,
хто має доступ до Інтернету, має можливість приймати участь в
обговоренні питань, які його цікавлять. Можна просто читати те, що
пишуть інші і ставити чи не ставити питання. Можна відповідати на
питання, поставлені кимсь іншим. Виражати своє ставлення до когось
чи чогось. А також будь-що інше, що можна виразити і передати іншим
засобами мережі Інтернет.
І мабуть ніде більше, окрім як у форумах, і це найцікавіше, не можуть
прямо, безпосередньо суперечити один одному (як за допомоги
аргументів, так й за допомоги інших засобів) представники
діаметрально протилежних точок зору. Перш за все це стосується,
звісно політичних форумів.
Оскільки матеріал (за оцінкою друзів) вийшов корисний, цікавий та
досить читабельний, то після деякого вирівнювання тексту та інших
незначних правок, які, однак не зачіпають (не змінюють) опублікованих
в форумах оригінальних слів усіх учасників діалогів, навіть коли
дописувачі з різних причин слів не дуже добирають, а бува й таке,
ось він.
Спотворені українські букви залишені не перекодованими, як і
в оригінальних текстах, через те, що важко сприймати спотворення
українських букв інакше, аніж як вияв ставлення автора спотворень до
українського народу та його мови. У тих випадках, безперечно, коли
автор перекручень українських букв цілком спроможний поставити
нормальне кодування, але не робить цього. Тобто якщо виправляти
спотворення українських букв, то це було б зміною суті листа такого
автора.
Кожен лист у форум супроводжується досить таки некволим масивом
службових заголовків. Більшість із них можуть бути цікавими тільки
для спеціалістів з обслуговування мереж, і тому тут не приводяться - за
винятком полів
- From: - далі ім'я чи псевдо автора листта та його електронна адреса,
- Subject: - назва (заголовок) листа, >
- Date: - дата опублікування
й інколи
- Newsgroups: - назва форумів, у яких лисст опублікований,
по замовчуванню це форум ukr.politics.
У тих випадках, коли лист є реплікою (відповіддю) на інший лист,
опублікований ким-небудь раніше, у ньому в більшості випадків може
бути указівка на той інший лист (найчастіше на початку даного листа)
у приблизно такій формі:
In article «79qa7f$4op$1@step.lep.lg.ua», "Б.У.Щитов" «su@lep.lg.ua» wrote:
де 79qa7f$4op$1@step.lep.lg.ua - це унікальний ідентифікатор даного
листа. Далі йдуть ім'я чи псевдо автора листа та його електронна адреса.
Рядки тексту з попереднього листа виділяються зазвичай значком ">",
як от наприклад:
> Рядок з попереднього листа,
> ще один рядок з попереднього листа,
>> рядок з листа, що передує попередньому.
Через те, що форма даного матеріалу дещо відмінна від традиційних
літературних форм, доречними будуть деякі зауваження стосовно
його читання.
Практично кожен лист є достатньо самостійною змістовною формою,
придатною для окремого прочитання - за рахунок цитування фрагментів
попередніх листів, які стосуються до міркувань, висловлених в даному
листі. Через це послідовне читання листів в хронологічному порядку не
є обовязковим для повного розуміння. Однак коли листи читати все ж в
хронологічному порядку, один за одним, то скоро починає бути видно,
що фрагменти текстів з попередніх листів в нитці діалогу частенько
повторяються. Це крім суттєвого прискорення читання дає можливість
слідкувати також і за розвитком реального діалогу в його процесі.
Усі наведені далі листи та повні нитки діалогів можна знайти за
допомоги пошукової машини google
( http://www.google.com/advanced_group_search?hl=uk ),
в полі "автор" слід указувати електронну адресу автора.
За невеличкими винятками, зробленими для зручності читання,
(джерело кожного такого винятку вказується)
автором усіх приведених в тексті публікацій у форумах (листів) є
Олександр Франчук [Olexandr Franchuk] «olexandr@hotmail.com»